miércoles, 4 de enero de 2012

Avistamiento IV

Berlín.



BERLIN - alles ist möglich 
                Berlín - todo es posible


Lugar de avistamiento ................. Frankfurter Alle, Friedrichshain, Berlín
Fecha de avistamiento ................. 5 de octubre de 2008
Canción ......................................... Ich Hab' Noch Einen Koffer In Berlin
Compositor de la melodía ............ Ralph Maria Siegel
Autor de la letra ............................ Aldo von Pinelli
Voz ................................................ Marlene Dietrich


Letra del fragmento:
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin.
Der bleibt auch dort, und das hat seinen Sinn.
Auf diese Weise lohnt sich die Reise,
Denn wenn ich Sehnsucht hab' dann fahr' ich wieder hin.


Traducción del fragmento:
Todavía tengo una maleta en Berlin - I still have a suitcase in Berlin
Permanece allí, y tiene su sentido - It stays there, too, and that makes sense.
Sólo por eso ya merece la pena el viaje - In this way it's worth a trip, 
Porque cuando siento nostalgia (morriña), vuelvo - Because whenever I'm homesick, then I go back.


Letra completa de la canción
Traducción inglesa de la letra

3 comentarios:

rinconete dijo...

Melancolía en estado químicamente puro.

Un abrazo,
r.

mikto kuai dijo...

Otro abrazo para ti, rinconete :)

Magapola Sindrogámico dijo...

totalmente, también llamado morriña :)